Johannes 1,1

wird zur Zeit noch überarbeite

Novum Testamentum Graece.
Cum vulgata interpretatione Latina Graeci contextus lineis inserta:
Quae quidem interpretatio cum a Graecarum dictionum proprietate discedit ...;
atque alia Ben. Ariae Montani opera e verbo reddita ...; Benedictus Arias Montanus. -
Antverpiae : Plantinus, 1571

 

Deutsche Bibeln von A-Z:
A B C D E F G H I-J K L M N O P Q R S T U V W XYZ und  sonstige deutsche Bibelausgaben  

Benutzen Sie Ctrl-F, um die Seite zu durchsuchen

© Copyright by Karlo Vegelahn, Stand 30.04.2010
E-Mail: Karlo@Archiv-Vegelahn.de
zur Übersicht: Startseite

BMW Jahreswagen

Der Bibeltext aus Johannes 1,1 in verschiedenen Bibelübersetzungen:
 

A)        Übersetzungen, die in Johannes 1,1 den unbestimmten Artikel gebrauchen

 

1660:    „und die Rede war ein Gott" (Felbinger NT)

1926:    „und ein Gott war der Gedanke" (Oskar Holtzmann)

1933:    „und ein göttliches Wesen war das Wort" (Emil Bock)

1947:    „und selbst ein Gott war das Wort" (Johannesevangelium Dr. Friedrich Rittelmeyer)

1963:    „und das WORT war bei GOTT." ( Neue - Welt - Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften)

1975:    „und ein Gott (oder: Gott von Art) war das Wort" (Siegfried Schulz)

1979:    „und ein Gott war der Logos" (Ökumenischer Taschenbuch Kommentar Jürgen Becker)

 

 

 

B)        Übersetzungen mit Kommentaren zu Johannes 1,1

 

1759:    Targumisten sagen, daß die Welt durch Mamra Jehovah,  durch  das  "Wort"  Jehovas gemacht  ist (Seite 610). ..... auf  eben  diese Weise wie Johannes hier von dem  "Worte", als einer von Gott dem Vater unterschiedenen Person redet,  sprechen  von  ihm auch die Targume. Ps. 110 ... "der Herr hat gesagt zu seinem Wort", wo es deutlich von Jehovah, der zu ihm redet, unterschieden wird. (Jakob Brucker  Teller Bibelwerk XIII)

 

1777:    Denn es war  nur Gott und der Logos ... "und Gott war der Logos" ist falsch. (Bahrdts NT)

 

1817:    Als die Schöpfung begann. -  Als  Gott anfing  etwas außer  sich zu erschaffen .... - nicht abgesondert, er war selbst Gott nicht zwar ganz identisch nach   den  vorherg. Worten,  und  nach  dem griech. Ausdrucke,  sondern  Er  war theos,  Gott,  ohne Artikel der Natur nach nicht aber o theos, der Gott,  von dem vorher die Rede war  der  Person nach,  wie es Jesus  selbst nochmals  ganz auffallend  gelehret und behauptet hat, da er sich von dem himmlischen Vater immer unterschied und sich den Sohn Gottes nannte. (B.M. Schnappinger) 

 

1838:    Was hier Logos,  Wort heißt, nennt der heil. Joannes unter  V.18 den Eingebornen Gottes  im Schoße des Vaters, in seinem  ersten Briefe 1,1-3  das ewige  Leben bei dem  Vater, ......Im Alten Testamente war der  Logos unter  dem  Namen  "Weisheit" (Spr. 8,12.22...) und selbst als Sohn Gottes (Spr. 30,4) bekannt,...Der  Ausdruck  "Gott"  ist das  Prädicat des Satzes,  wie daraus erhellt, daß es im Griechischen keinen Artikel hat; der Ausdruck "Wort" ist  das Subject  des Satzes,  so  daß der Sinn  ist: Das Wort,  welches von  Ewigkeit  bei Gott  war,  ist von göttlicher Natur und Wesenheit;  -   wie dieß  das ganze Neue Testament von dem Sohne Gottes sagt (Röm. 9,5. Hebr. 1, 2-13 und andere Stellen mehr). Allioli

 

1844:    „bei Gott",  also  persönlich  von dem  Vater unterschieden, und doch auch wesentlich mit ihm eins ... Anmerkung:  aber  wesensgleich  ist  nicht seinsgleich! (Hirschberger Bibel)

 

1874:    „bei Gott",  d.h.  in der  innigsten  Verbindung,  aber  auch in Unterordnung. (Schmidt / Holtzendorff)

 

1876:  Der Person nach von Gott unterschieden (Dächsels Bibelwerk)

 

1880:  Im Anfang war [da] das [persönliche wesentliche] Wort [der Logos]. Und das Wort war bei Gott [dem Gott, der Gottheit] und [selbst] Gott war das Wort.
Exegetische Erläuterung:
Und Gott war das Wort. Das δεός Prädikat, der λογος Subjekt. Also Gott von göttlicher Natur und Art war der Logos". Das Prädikat mit Nachdruck vorangestellt. Meyer zeigt, wie das Fehlen des Artikels nothwendig war, wenn die Personen  oder  Subjekte  der  δεός  und λογος unterschieden werden sollten; und wie dies also nicht im Sinne des artikellosen δεός bei Philo zu verstehen sei (S.51); ebenso wie die adjektive Uebersetzung: göttlich, bei Baumgarten = Crusius den Begriff alteriren würde.
(J.P. Lange, revidiert Dr. O. Zöckler)

 

1881:    „der welcher Gott von Art war,  der war im Anfang bei Gott" (C.F. Keil)

 

1885:  Der "Engel Gottes," welcher den Moses beruft und leitet (II. Mose 3,2 - 33,2), der "Engel des Angesichtes" (II. Mose 33,14), durch welchen Gott offenbar wird (Apg. 7,30), der "Engel des Bundes", der Israels Führer ist (Malach. 3,1), das "Wort", in dessen Kraft die erschaffenen Dinge bestehen (s. Ps.33,8), die "Weisheit" ewig herrlich, schön und leibreich, wie Gott, dessen Thron sie mitbesitzt, weil sie Gottes wesenhafter Abglanz ist (Weish. 9,4), der "Sohn Gottes", das Geheimniß des göttlichen Lebens (Sprichw. 30,4) - dieser Eine Mittler aller Wege und Werke Gottes, wurde allerdings auch von der vorbildlichen Kirche das A.B. in seiner Besonderheit von Jehova und doch als gleich ewige göttliche Macht geahnt und durch die Bezeichnung "Wort" (chald. "Memra") unterschiedlich ausgesprochen und bekannt. (Dr. Loch / Dr. Reischel)

 

1886:    also eine von Gott verschiedene Person (Calw  Handbuch der Bibelerklärung)

 

1894:    Denn  steht  Christus  am  Anfang von  allem,  so  geht er allem anderen Sein außer Gott voraus,  ist  also uranfänglich und vorweltlich ... "Gott von Art"  war der,  der als Mensch  unter uns erschien. (D.Chr.E. Luthardt)

 

1899:    Wenn es bei Gott war,  so muß es in irgend  einer Weise auch von Gott verschieden sein. (Dr. B. Weinhart)

 

1905:    Er war also der Mittler aller Gottesoffenbarungen (D.P. Weiss)

 

1907:    Und Gott (von Art) war der Logos. Fußnote:  Er war: von ihm gilt nicht,  was von allem unter  der Sonne gilt - außer Gott; das Werden und Geworden=sein. Er ist allem Gewordenen  schlechthin überlegen. (W. Heitmüller  - Wilhelm Bousset)

 

1907:    war selbst göttliches Wesens (Stage)

 

1910:    Dieses Wort ist offenbar eine göttliche Person. ... Der Gedanke, daß das  "Wort Gottes"  persönlich,  Sohn  Gottes sei,  war  den Juden .... geläufig und hatte in der Schrift ihren Halt. ... Die Schöpfung ist eine Offenbarung Gottes. Das Wort ist der Mittler. (Dr. Arndt)

 

1910:    Im Uranfange aller Dinge war das Wort, es war fest mit Gott verbunden, ja selbst göttliches Wesens. (Rudolf Böhmer)

 

1910:    Hier steht im Griechischen  "bei Gott"  nicht  wie gerade vorher und nachher,  der bestimmte  Artikel,  was offenbar sagen  will, daß das Wort (Logos) nicht der (bestimmte und persönliche) Gott, sondern nur göttlichen Wesens war. (L. Reinhardt)

 

1912:    „es war bei Gott", eigentlich Gott gegenüber, als selbständiges Wesen, "und Gott von Art war dieses Wort" (Heb. 1,3) (Jubiläumsbibel Luthertext)

 

1922:    Ja "göttlich Wesen" hatte das Wort (Albrecht)

 

1924:    „und göttlichen Wesens war das Wort" (Wiese)

 

1925:    ... und Gott (von Art) war der Logos Christus  ist  niemals  als  " o deos "  dem Vater gleichgesetzt worden. (Dr. W. Bauer)

 

1928:    und Gott (= göttlichen Wesens) war das Wort (Dr. Menge)

 

1930:    Der Offenbarer-Mittler hatte Gottes Art an sich (Jedermanns Bibel)

 

1931:    "göttlichen Wesens" (Zürcher Bibel)

 

1934:    ... (dem Wesen nach selbst) Gott (Michaelis)

 

1939:    "war von göttlicher Wucht" (Pfäfflin)

 

1941:    Der Logos des Johannes wird mit aller nur wünschenswerten  Deutlichkeit von vornherein als ein wenn auch göttliches, so doch in der Person von  "dem Gott"  vom Uranfang  an verschiedenes Wesen eingeführt.  Ja er ist dazu noch eine ganz bestimmte historische Persönlichkeit. (Herder Bibel)

 

1949:    Es ist freilich ein Rätsel, wie das Wort, das bei Gott ist, Gott  sein kann. (F. Büchsel)

 

1950:    Das Wort  ist  Vermittler  aller  göttlichen Worte ....  Joh. 1,1 zeigt ... die völlige Einheit  und die  klare  Unterschiedenheit von Gott und Wort. (Lic. G. Spörri)1950:  Aber darin liegt ja das Rätsel! Denn ist er damit nicht eben als Gott selbst bezeichnet? Und doch ist er nicht Gott selbst; (D. Rudolf Bultmann)

 

1951:    .... und Gott (von Art)  war das Wort.  Er ist unterschieden von Gott als  selbständige  Person ....  Viele  Fragen,  die wir  hätten, bleiben unbeantwortet. (Dr. W. Schütz)

 

1954:    Johannes ist Monotheist ... das Wort ist nicht Schöpfer, sondern  Schöpfungsmittler (Hermann Strathmann)

 

1960:    Gott von Art war das Wort (Thimme)

 

1965:    Er "war bei Gott", stand also irgendwie neben ihm .... er  besaß eigenständige, personale Existenz (Dr. Eduard Schick  Weihbischof - Fulda)

 

1971:    ... und Gott (von Art) war der Logos (Dr. W. de Boor)

 

1974:    ... eingeborener (wörtl. "einzig geborener") 1. Er ist vor (!) aller Schöpfung, also nicht aus den Gedanken und nach dem Wesen der Menschen, sondern aus dem Sein Gottes hervorgegangen. (Lutherbibel erklärt)

 

1978:    und göttlicher Art war der Logos (Johannes Schneider)

 

1979:    Ein Gott, der Vater allein ungezeugt Bekenntnis des Wulfila... der Sohn dem Vater untertan (Andreas Bibel, Bekenntnis des Wulfila; ( um 400 u.Z. )

 

1980:    war bei Gott ... und Gott (von Art) war der Logos Ernst Hähnchen / Ulrich Busse

 

1980:    .....  der  Logos  als Gott bezeichnet  und von dem Gott  unterschieden  wird.  Jesu  soll  als  der  Offenbarer  Gottes   verstanden  werden. Andererseits mußte er jedoch den Offenbarer von Gott selbst personell Unterscheiden. (Lutz A.M.)

 

1984:    von Jesus heißt es "durch"  ihn ist alles geworden.  Er ist also Schöpfungsmittler.   Nur vom Vater heißt es:  "aus welchem  alle Dinge sind. (1.Kor. 8,6) Nur der Vater ist also der Urgrund alles Seins. (Dr. Gerhard Maier)

 

Prof. Dr. E.W. Hengstenberg 1862

 

zu Johannes 8:57 schreibt er: 

            In  meiner  Christologie  wurden diese Worte  auf  den  Moment  bezogen, wo Abraham, damals noch Abram, die Verheißung erhielt  "es werden gesegnet in dir alle Geschlechter der Erde." Hinter  Jehova,  der  diese Verheißung gab,  ist Jesus verborgen.  Der  Segen  Jehovas  für  alle Geschlechter der Erde  ist  der  Tag  Jehovas und Christi,  der Tag seiner Verherrlichung auf Erden.

 

Pfarrer Karl Hanl

 

NT im geschichtlichen Zusammenhange 1832   III. Theil / Seite 199:

            Das  Hauptgeboth  ist  in den Worten enthalten:  Höre  Israel!  Jehova unser Gott ist ein einiger Gott, .....*

 

Englisch / English:

 

(ASV)  In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(ESV)  In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(ISV)  In the beginning, the Word existed. The Word was with God, and the Word was God.

(KJV)  In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(KJV+)  In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(KJVA)  In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

(MKJV)  In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

 

Dänisch / Dansk

I Begyndelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud.

 

Niederländisch / Dutch

* 1694    Het Nieuwe Testament door R. ROOLEEUW: "... en het Woord was een God".

* 1963    Nieuwe Wereld-vertaling van de Heilige Schrift: "... en het Woord was een god"

* 1947    De vier Evangeliën door H. OGILVIE: "... en een goddelijk wezen was het Woord."

* 1968    Het Nieuwe Testament door H. OGILVIE: "... en goddelijk was het Woordwezen."

 

Norwegisch / Norsk

I begynnelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud.

 

Schwedisch / Swedish

 

(Bibeln)  I begynnelsen var Ordet, och Ordet var hos Gud, och Ordet var Gud.

(SFB)  I begynnelsen var Ordet, och Ordet var hos Gud, och Ordet var Gud. Swedish

 

 

Isländisch / Ice

Í upphafi var Orðið, og Orðið var hjá Guði, og Orðið var Guð.

 

Latein /  

(Vulgate)  in principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum

 

Spanisch / Spanish / Español

(SRV)  EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

(SSE)  En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios.

(LBLA)  En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.